1. |
Intro
03:00
|
|||
2. |
Last Night
03:17
|
|||
LAST NIGHT
Every day is a special day when I am here with my guitar and pains
Every night is a special night when I am here with my enemy cocaine
Every day is a special day when I am here with injections and pain
Every night is a special night when I try to fly across this dirty town
And I dance confused and drunk in some nasty clubs
And I repeat myself while I am vomiting on the floor:
This will be the last night that I abuse myself
I hate this world you know
I hate myself you know
I need some peace inside
You know
You know
You know
|
||||
3. |
Eutanasia
05:31
|
|||
EUTANASIA
El sol me despertó
Soñaba que estaba en medio de un chaparrón
Podía sentir la lluvia en mi cuerpo
También frío
Dejarme morir, para vivir *
¿Quiénes sois vosotros para por mi decidir?
Recuerdo la noche en que te dije no vuelvas más, jamás
Lejos en la cocina puedo escucharte llorar
Dejarme morir para vivir *
Dejarme morir
Déjame escapar, déjame vivir
Déjame soñar, déjame volar
Deja elegir para saber
Quién puede decidir si morir o seguir
La iglesia no me da la fe
Tan solo quiero poder decidir y elegir
Si morir o vivir, por mi
|
||||
4. |
Espíritu
03:33
|
|||
ESPÍRITU
The plan worked
You would visit me when you'll die
All these nights I feel your presence in the air
All time I'm sure that you're by my side
When I lay down on bed
I feel your body in the mattress
But now I want to go to your side
And I buy an old gun
Now I am sure that I'll stay forever with you
I use the shotgun to go to your side
I use my thoughts to kill myself
I use my memories to fly to your side
I use our love to kill myself
|
||||
5. |
Lar
05:02
|
|||
LAR
Non pensei en ter que marchar, emigrar para poder vivir
Traballar na lonxe alemaña sería o meu segundo lar
Unha maleta uns zapatos e uns calzóns
E a agarimosa lembraza dun pobo, que nos veu nacer
Meus fillos e a muller, so teño que decir
Que teño que marchar
Marchar, vou marchar, e vou chorar, vou chorar *
O trebón do outono, os rapaces da escola
O lumen na lareira, as patacas novas
Os nosos cans de palleiro, os amores nos milleiros
As polcas coas rapazas o viño me envalenta
Razóns para non marchar, razóns que hoxe non hai
Razóns cos meus fillos nos chegan acadar
Lembranzas que veñen de cando era eu rapaz
Terás que comprender que vou
Chorar, lonxe do meu lar, voute tanto morriñar
Que pensarei morrer se non vos volto a ver *
Millerios deles embarcamos, outros quedaron no camiño
Non han voltar, non han voltar
Rinchando os dentes da dor, da fame e a desolación
Ei de voltar, quero voltar
Despois de 15 anos aló fixen fortuna
E hoxe xuro que vou voltar, hoxe vou voltar
Voltar, donde nacín meu lar, podervos apertar
Para non deixarvos mais, miña eira meu lar, lar lar lar *
|
||||
6. |
Asesino
05:26
|
|||
ASESINO
Killerman, soy tu fan
Cada noche, te imagino
Junto a mi, sí , junto a mi *
Asesino, yo te aprecio
Y el desprecio crece hacia ti
Sí no por mi sí , no por mi sí, no por mí
Por ti, por ti, por ti *
Por las noches, me imagino
Como será ese hombre que estimo
Tal vez alto y moreno, brazos fuertes
Me inunda el deseo
Y una sombra, ahora me acecha
Y me echa hacia atrás la cabeza
Y mi cuello inclinado, cara a cara al acero afilado
Y antes de llevarme solo quiero pedir
Solo quiero pedir, solo quiero pedir
Ámame, ámame, ámame otra vez
Ámame antes de caer
|
||||
7. |
Just Married
01:35
|
|||
8. |
Mi padre
04:43
|
|||
MI PADRE
Cuando eras pequeño siempre rezabas
Para que hubiese una guerra y así batallarla
En la tele tu creías que aquello era un juego
La gente se moría y empezaba de nuevo
Tampoco entendías la chulesca de tu padre
Siempre masticando mierda hablando de sus capitales
Todos en sus reuniones se reían con sus bromas
Y tú eras el primero en saber que era un gilipollas
Dime tú, a quien aprecias tú *
Tu padre está orgulloso y te sacaste la carrera
Pudiste estudiar con su sueldo hasta los treinta
Ahora podrá enchufarte como tu madre pedía
En su propia empresa y rascarla todo el día
Tu próxima meta es casarte y tener hijos
Los fines de semana ir de putas con tus amigos
Ya tu padre decía
Que las zorras se encontraban —fíjate en tu madre—
Dónde menos lo esperabas
Dime tú a quien aprecias tú
No, no quiero ser igual que tú *
Sus riquezas le hacen brillar
A los ojos de los demás
Nadie entiende suicidio final
Pero su alma pedía más
|
||||
9. |
Goodbye
05:37
|
|||
GOODBYE
She broke my heart
She helped me to survive in dark times
True moments I spent with you
And now you say good-bye in my dark times
All the love I gave you
It was all for me, it was all for me
Then you spit me in my face
And you say me good-bye , sad good-bye
Good bye my love, and you already know
I love you so much than my words
My words, my words
Every day with you around
Where are our desires?
You only can say good bye, in my dark times
Every day with you around
Fucking desires
I only can hear goodbye all the time
Good bye my love
|
Streaming and Download help
If you like Dreams of Dolly sheep, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp